На каком языке разговаривать в отеле турции

Содержание
  1. На каком языке говорят в Турции, разнообразие диалектов в 2019 году
  2. Официальный язык Турецкой Республики
  3. Разнообразие диалектов
  4. Основной язык Стамбула
  5. Курдский язык в Турции и мире
  6. Языковое многообразие в Турецкой Республике
  7. Особенности черкесского языка
  8. Говорят ли в Турции на европейских языках
  9. Распространение языков по регионам
  10. Где распространен русский язык
  11. Русские в Турции:
  12. На каком языке разговаривать в отеле турции – Правовая помощь юриста
  13. На каких языках говорят жители турции
  14. Разговор в отеле на турецком языке
  15. Какой язык нужно знать, находясь в турции?
  16. Краткий турецкий разговорник для туриста
  17. Русско-турецкий разговорник для туриста
  18. На каких языках говорят в Турции: официальный государственный, как общаться
  19. Турция (язык)
  20. На каких языках говорят в Турции, кроме турецкого
  21. Турецкий алфавит
  22. Немного о грамматике
  23. Некоторые правила
  24. Этикет
  25. Основные фразы
  26. Медицина
  27. Вопросы
  28. Числа
  29. Город
  30. Для преодоления языкового барьера
  31. Для культуры
  32. Турецкий язык: история, диалекты, особенности
  33. Формирование турецкого языка
  34. Государственный язык Турции
  35. Диалекты
  36. Курдский язык
  37. Черкесская диаспора
  38. На каком языке можно общаться в Турции
  39. Популярные фразы и слова на турецком
  40. Заключение
  41. Изучение турецкого языка:
  42. На каких языках говорят в Турции: от турецкого до курдского
  43. 1 Государственные языки Турции
  44. 2 Турецкий язык
  45. 3 Разнообразие диалектов
  46. 4 Основной язык Стамбула
  47. 5 На каких языках говорят жители Турции
  48. 6 Курдский язык в Турции и мире
  49. 7 Языковое многообразие в Турецкой Республике
  50. 8 Говорят ли в Турции на европейских языках
  51. 9 Распространение языков по регионам

На каком языке говорят в Турции, разнообразие диалектов в 2019 году

На каком языке разговаривать в отеле турции

Турция – государство с богатой культурой и яркими традициями, популярное у туристов со всех сторон света. Каждого гостя этой земли ожидают знакомство с самобытным менталитетом, религией, искусством; познать хотя бы один из этих аспектов – огромный вклад в свое личностное развитие. Мы расскажем, на каком языке говорят в Турции и какие диалекты распространены в данном регионе.

Официальный язык Турецкой Республики

Турция – страна контрастов. На улицах можно встретить много туристов и познакомиться с интересными людьми. Прислушиваясь к разговорам в общественных местах, неосведомленный человек не сразу определит, какой язык в Турции является государственным на сегодняшний день. Это и неудивительно: в Турции существуют различные диалекты, которые на слух могут показаться совершенно разными.

Тем не менее официальный язык в Турции – турецкий, он закреплен законодательно. В данном регионе турецкий считается довольно молодым языком, так как он сформировался в окончательном виде только к концу XIX века.

Однако сами истоки языка берут начало в древней Азии, когда люди общались посредством рун и отдельных иероглифов. Письменность в турецком регионе появилась в глубокой древности.

При переселении народов она подверглась влиянию персидского и арабского языков, а с появлением Османской империи турецкий вобрал в себя черты славянского, кавказского, греческого и итальянского словообразований.

К настоящему времени Турция обладает полностью сформировавшимся литературным языком со своими лингвистическими правилами, который не только отображает действительность во всем ее проявлении, но и отвечает исторически сложившимся устоям общества. Запрет на другие языки сейчас полностью отменен, благодаря чему развивается межнациональная коммуникация.

Разнообразие диалектов

Турецкий язык имеет множество диалектов, что может усложнять взаимопонимание между людьми. В зависимости от региона страны речь жителей может разительно отличаться в произношении и по грамматической структуре.

В турецком языке можно выделить две диалектические группы:

  1. Дунайско-турецкая: адрианопольский, адакалийский, македонский и боснийский диалекты.
  2. Восточно-анатолийская: айдынский, караманский, измирский, сивасский и конийский диалекты.

Диалекты турецкого языка представляют большую трудность для иностранцев, чем для коренного населения.

Основа турецкого языка представлена стамбульским диалектом, который формировался под сильным влиянием османского языка. Для письма используется латинская графика, официально утвержденная в 1928 году.

Турецкий алфавит состоит из 29 букв, на каждый звук приходится одно обозначение. Данная особенность упрощает правила чтения и письма.

Тем не менее в турецком языке можно встретить множество сложносоставных конструкций, которые были сформированы посредством заимствований слов огузским народом.

Такие словообразования кажутся сложным даже государствам со схожим языком, таким, как Азербайджан или Туркменистан.

Диалекты на северо-западе приближены по фонетике к гагаузскому языку, характеризующемуся долгими гласными. Несмотря на отличия в произношении некоторых слов, общая грамматика диалектов подчиняется одинаковым правилам.

Основной язык Стамбула

Стамбул считается средоточием торговой, промышленной и культурной зоны, являясь самым крупным городом в Турции. Он выступает основной портовой точкой государства, обеспечивая связь с другими странами.

Стамбул славится множеством памятников культуры и архитектуры, что привлекает большое количество туристов. Люди приезжают сюда, чтобы посмотреть на обворожительные виды прибрежной зоны, познакомиться с традициями местных жителей, попробовать деликатесы и многое другое.

Многих приезжих интересует, какой язык в Стамбуле. Основной язык города совпадает с государственным – это турецкий.

Турецкий язык в современном виде может показаться непростым для новичков, поэтому разговорник станет отличным помощником для общения с жителями Стамбула. Поход в магазин или ресторан может потребовать хотя бы минимального знания языка, и, если туристы смогут сказать несколько общепринятых фраз на турецком, это определённо упростит взаимодействие.

Курдский язык в Турции и мире

Курдский считается языком народа курды, относящегося к индоевропейской языковой семье. Под турецким курдским понимается курманджи, второе его название – севернокурдский. Данный язык также широко распространен в Сирии, Иране и Ираке, некоторых странах бывшего СССР и ряде стран Европы.

Курдский язык в Турции в настоящее время не приветствуется государством, а латиница курдов запрещена как алфавит для письма. Доходит даже до того, что при регистрации имен, содержащих курдские обозначения, многие получают отказ.

Языковое многообразие в Турецкой Республике

В Турции можно обнаружить многие языки и диалекты. Если говорить о конкретных данных, то более 60 миллионов жителей государства общаются исключительно на турецком, что составляет 80% населения страны. Оставшиеся 20% используют различные диалекты и иностранные языки.

Стоит отметить, что один человек из ста в Турции говорит по-русски. Это объясняется тем фактом, что Турция является одним из самых популярных курортов у россиян и других жителей постсоветского пространства.

Особенности черкесского языка

Черкесы составляют более 6 миллионов населения Турецкой Республики, являясь наиболее крупной группой этнических меньшинств. Черкесские народы славятся своими сказителями и песнопениями, отличаются глубокой религиозностью и уважением к богатому культурному наследию предков.

Черкесский язык относят к адыгейскому диалекту. Изначально основой языка служили арабский алфавит и кириллица, сменившись латиницей в 1924. С 1937 года письменность вернулась к кириллице.

Существует несколько диалектов черкесского, наиболее популярными из которых выступают баксанский, малкинский, хабезский, кубанский, моздокский, есть и другие. Черкесский язык в Турции можно услышать в любом общественном месте, независимо от региона.

Говорят ли в Турции на европейских языках

Наиболее распространенным языком в мире является английский. Однако в Турции не все, с кем удается установить контакт в отелях, ресторанах и магазинах, говорят по-английски. И тем не менее страна славится своей туристической инфраструктурой.

Около 17% местного населения знают английский, что можно назвать вполне достаточным процентом для ведения туризма.

Многим жителям достаточно знать базовые основы английского языка, чтобы успешно вести туристический бизнес.

Наверное, единственное место в Турции, где можно встретить много людей, знающих какой-либо европейский язык, – это Стамбул – город коммуникаций с другими государствами.

В настоящее время в большинстве школ английский преподается наряду с другими дисциплинами, повышая возможности интеграции молодого поколения в европейскую семью.

Другим европейским языком, который также получил распространение, является немецкий. Это объясняется и тесным соседством страны с Германией, и процессами эмиграции. Нередко можно встретить коренного жителя Турции, говорящего по-немецки со своей семьей – выходцами из Германии.

Распространение языков по регионам

Самое широкое распространение в Турции, конечно же, имеет турецкий язык. На нем общается подавляющее большинство жителей. На втором месте стоит курдский, который сосредоточен в восточных регионах страны.

Русский встречается в популярных среди туристов местах, а именно в Алании, Стамбуле и Трабзоне. Мигранты из стран бывшего СССР, конечно, также знают турецкий и могут говорить на русском.

Где распространен русский язык

Русский язык в Турции можно услышать не только в курортных городах, но и в отдаленных районах. Встретить русскую речь в маленьких городках становится возможным благодаря тесной связи местных жителей – выходцев из стран бывшего СССР, с родственниками и знакомыми из России.

Русские туристы отдают предпочтения таким местам, как Анталия, Бодрум, Измир и Стамбул. Местные жители, занятые в туристическом бизнесе, специально изучают русский язык, чтобы приятно удивлять своих клиентов; очень часто в кафе и отелях можно встретить русскоговорящий персонал.

В последнее время русский язык начинает получать распространение и в высших учебных заведениях Турции, также набирают популярность русскоязычные курсы. Многие жители Турции едут изучать русский в Россию, стремясь получить не только лингвистические знания, но и детальное представление о культуре и обычаях России.

Русские в Турции:

Источник: https://emigranto.ru/evropa/turciya/iazyk-turtciia.html

На каком языке разговаривать в отеле турции – Правовая помощь юриста

На каком языке разговаривать в отеле турции

Даже листая разговорники и изучая основные фразы, становится видно, что наиболее близким к турецкому языку являются языки, распространенные на территории современной Молдавии, Румынии и Болгарии, а также азербайджанский и туркменский.

Что же касается татарского, распространенного в Поволжье и южных регионах России, то туристы, которые изучали оба языка, отмечают их схожесть и могут понять общий смысл или тему разговора, но не более.

Ниже мы представляем вашему вниманию краткий турецкий разговорник для туристов – основные слова и фразы на турецком языке с произношением.

Черкесские народы славятся своими сказителями и песнопениями, отличаются глубокой религиозностью и уважением к богатому культурному наследию предков.
С 1937 года письменность вернулась к кириллице. Существует несколько диалектов черкесского, наиболее популярными из которых выступают баксанский, малкинский, хабезский, кубанский, моздокский, есть и другие.

Внимание

Черкесский язык в Турции можно услышать в любом общественном месте, независимо от региона.

Говорят ли в Турции на европейских языках Наиболее распространенным языком в мире является английский.

Однако в Турции не все, с кем удается установить контакт в отелях, ресторанах и магазинах, говорят по-английски.

Важно

И тем не менее страна славится своей туристической инфраструктурой.

На каких языках говорят жители турции

Полезные советы Официальный язык в Турции – это, конечно, турецкий.

На турецком говорят местные жители, пишут уличные указатели и меню в кафе.

Конечно, в туристической зоне почти все знают английский, а, кому надо, показывают и широкое знание русского, поэтому особенного языкового барьера вы не почувствуете.

Однако, несмотря на это, хотя бы минимальное знание турецкого языка для туристов все же необходимо.

Особенно это касается тех, кто не собирается проводить весь отпуск в стенах отеля и хочет арендовать квартиру или виллу и изучить страну самостоятельно.


В таком случае вам придется самостоятельно организовывать свой досуг и контактировать с местными жителями, которые далеко не всегда понимают даже английский.

Но с минимальными знаниями турецкого и языка жестов туристы могут легко объясниться в более чем половине случаев.

Разговор в отеле на турецком языке

Здравствуйте, уважаемые читатели сайта Guide-To-Turkey.Ru.
Сегодняшняя тема посвящена полезной информации о языке.

Английский широко распространен в Стамбуле и в туристических районах Западной Турции, меньше он используется в Восточной и Центральной Анатолии, где бесценными могут оказаться для вас несколько фраз на турецком по такой ключевой теме, как «размещение в отеле».

Учить фразы на турецком нетрудно благодаря простоте произношения. И они полезнее аналогичных выражений на курдском, так как большинство курдов говорит потурецки (но не наоборот).
Многие турки знают немецкий язык.

В «высокий» сезон рекомендуем заранее бронировать места в отелях в таких популярных туристических центрах, как Стамбул, Каппадокия и турецкое побережье Эгейского моря.
За пределами основных туристических маршрутов можно быть более спонтанным.

Какой язык нужно знать, находясь в турции?

Реакция удивленного собеседника вам понравится! В качестве сувениров из Турции наши соотечественники часто везут наборы для турецкой бани хамам, кальян, медные кофеварки (турки) ручной работы, и т.д.

Вы прекрасно знаете, что в Турции надо торговаться. Например, если вы хотите купить кальян дешево, то при выборе покупки чаще используйте эту пару фраз: 14.
Сколько стоит? — к’ач пар’а?15. Скидка — индир’им. P.S. И будьте поаккуратнее в разговоре в Турции, так как некоторые созвучные слова имеют разное значение в двух языках (русском и турецком).

Например: Баян – женщина/дамаДурак – остановкаБардак – стаканТабак – тарелка .

Приглашаю вас подписаться на новые статьи блога по RSS или E-mail.

Краткий турецкий разговорник для туриста

Отправляясь на отдых в другую страну, большинство людей стремится не только воспользоваться всеми заграничными благами и насладиться природной красотой, но и поближе познакомиться с местным менталитетом, традициями и повседневной жизнью.

Жители туристических областей, как правило, сами стремятся наладить контакт с приезжими и с радостью знакомят туристов со своими традициями.

Особенно преуспела в этом Турция — признанный лидер по числу гостей из России, где каждый работник туризма худо ли бедно, но старается говорить по-русски и понять загадочную русскую душу.

Однако в еще больший восторг местных жителей приводят искренние попытки туристов освоить язык и культуру их страны как доказательство благих намерений и бесконечной дружбы между нашими народами.

Турецкий язык в современном виде может показаться непростым для новичков, поэтому разговорник станет отличным помощником для общения с жителями Стамбула.

Поход в магазин или ресторан может потребовать хотя бы минимального знания языка, и, если туристы смогут сказать несколько общепринятых фраз на турецком, это определённо упростит взаимодействие.

Курдский язык в Турции и мире Курдский считается языком народа курды, относящегося к индоевропейской языковой семье.

Под турецким курдским понимается курманджи, второе его название – севернокурдский.

Данный язык также широко распространен в Сирии, Иране и Ираке, некоторых странах бывшего СССР и ряде стран Европы.

Курдский язык в Турции в настоящее время не приветствуется государством, а латиница курдов запрещена как алфавит для письма.

Русско-турецкий разговорник для туриста

Для письма используется латинская графика, официально утвержденная в 1928 году.

Турецкий алфавит состоит из 29 букв, на каждый звук приходится одно обозначение.

Данная особенность упрощает правила чтения и письма.

Тем не менее в турецком языке можно встретить множество сложносоставных конструкций, которые были сформированы посредством заимствований слов огузским народом. Такие словообразования кажутся сложным даже государствам со схожим языком, таким, как Азербайджан или Туркменистан.

Кроме того, чтобы все усилия не были напрасны, перед выездом за границу нужно узнать есть ли у вас запрет на выезд, в этом поможет проверенный сервис невылет.рф, который предоставит вам информацию о наличии задолженности по кредитам, штрафам, алиментам, услугам ЖКХ и прочему, а также оценит вероятность запрета вылета за границу.

Главное, что нужно сделать перед выездом за границу, это узнать есть ли у вас запрет на выезд, в этом поможет проверенный сервис наших партнеров, который, в течении нескольких минут, предоставит вам информацию о наличии задолженности по кредитам, штрафам, алиментам, услугам ЖКХ и прочему, а также оценит вероятность запрета вылета за границу.

Турция – государство с богатой культурой и яркими традициями, популярное у туристов со всех сторон света.

Каждого гостя этой земли ожидают знакомство с самобытным менталитетом, религией, искусством; познать хотя бы один из этих аспектов – огромный вклад в свое личностное развитие.

Мы расскажем, на каком языке говорят в Турции и какие диалекты распространены в данном регионе.

Источник: http://dipna5.ru/na-kakom-yazyke-razgovarivat-v-otele-turtsii/

На каких языках говорят в Турции: официальный государственный, как общаться

На каком языке разговаривать в отеле турции

Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine. На каком языке произносится такое длинное слово из 70 букв? На турецком.

Турция (язык)

В этой стране государственный язык — турецкий. На нем говорит 80% населения Турции. Язык принадлежит к тюркской ветви алтайской семьи. Имеет арабо-персидские корни. Официально сформировался в 19 веке. На латинский алфавит перешли в 1928 году.

Важно! Не стоит его путать с языком арабов. У них совершенно разные алфавиты. У первого — латинские буквы, у второго — иероглифы. 

На каких языках говорят в Турции, кроме турецкого

Карта Турции подробная на русском языке

Помимо законного, в стране разговаривают на других языках и есть много диалектов. Существуют даже две их группы: восточно-анатолийская и дунайско-турецкая.

На каком языке говорят в Турции

  • Курманджи (Курдский). С многочисленными диалектами, его используют в основном курды на востоке страны, хотя иногда можно услышать и в других частях.

Обратите внимание! По закону запрещено использовать алфавит курдского языка.

  • Черкесский. На нем говорят повсюду.
  • Армянский
  • Арабский
  • Лазский
  • Зазаки
  • Немецкий
  • Английский. Разговор на этом языке поддержат 17% населения.
  • Русский. Его знают 1% турков в Анталии, Измире, Бодруме и Стамбуле.

Важно! Европейские языки можно услышать скорее в бывшем Константинополе, чем в отдаленных районах.

Турецкий алфавит

Он состоит из 29 букв. Используется латиница, за исключением Q, X, W, но с добавлением Ç, Ş, I, Ü, Ö. Ниже приведены буквы с транскрипцией.

A — а

B — бэ

C — дже

D — дэ

Е — е

F — фе

G — ге

H — хэ

I — и

J — же

K — ке

L— ле

M — ме

N — не

O — о

P — пе

R — ре

S — се

Т — те

U — у

V — ве

Y — йе

Z — зе

I — ы

Ü — ю

Ö — ё

Ç — че

Ş — ше

Ğ — ге или й (иногда)

Важно! Фонетика букв отличается от латыни. Непривычно для изучающих транскрипция С (дже).

Немного о грамматике

Фонетические особенности языка

Карта Крита на русском языке с городами и курортами

Язык занимает промежуточное положение между привычным English и тюркскими языками. Сходство в сложной системе времен глагола, падежах.

Обратите внимание! Главное отличие от европейских — легкие артикли, лица, другой порядок слов в предложении и то, что как слышится, так и пишется.

Специфические особенности — наращивание суффиксов к основе так, что к одному слову добавляется от 1 до 5—6 суффиксов.

Некоторые правила

  • В языке действует закон гармонии гласных, по которому в случае присоединения суффикса после определенной буквы пишется аналогичная ей по произношению.

После a, ı — ı

После e, i — i

После о, u — u

После ö, ü — ü

Между двумя гласными вставляют y.

Примеры: ekmek (хлеб)— ekmekim (мой хлеб). Присоединен суффикс im для 1 лица. Последняя «е», поэтому будет «i»

  • Основа всей грамматики — у каждого слова есть основа и словообразовательный суффикс.

Пример: у глаголов это mak/mek — yazmak (писать).

  • Чтобы образовать нужную форму слова, его отбрасывают и добавляют другой.
  • К именам существительным, обозначающим профессии, предметы присоединяют суффикс в соответствии с законом о гармонии

1 лицо — im, ım, um, üm, то есть последняя буква — m

2 лицо— in, ın, un, ün, оканчивается на n

3 лицо— без всего

1 мн.ч — iz, ız, uz, üz

2 мн.ч — siniz

3 мн.ч. — lar, ler

Примеры: ekmek — ekmekim

  • Для множественного числа нужен суффикс lar/ler Примеры: ekmekler (хлеба).
  • Падежи

По закону гармонии, к слову присоединяем нужный суффикс.

Винительный (что) — ı, i, u, ü

Дательный (чему)— a, e

Исходный (из чего, с чего)— dan, den, tan, ten

Местный (на чем)— da, de, ta, te

Пример: mektup (письмо) — mektupta (в письме).

  • Глагол ставят в конец фразы.

Этикет

Здравствуйте — merhaba (мерхаба)

Добрый день/вечер/ночь — iyi günler/akşamlar/geceler

Доброе утро — gün aydın

Благодарность — çok teşekkur

Пожалуйста — lütfen

Извинение — affedersiniz

Удачи — iyi şanslar

Прощание — hoşçakalın

Сожаление — çok yazık

Основные фразы

Мы туристы — biz turistiz

Я плохо говорю на турецком — turkcem iyi degil (тюркджем ийи дейль)

Как ваше имя — adiniz ne?

Мое имя — adim + имя

Где туалет — tuvalet nerede

Женский — kadın

Мужской — erkek

Который час — saat kaç

Повторите —tekrar edebilir misiniz

Согласие — evet

Отказ — hayir

Медицина

Midem bulaniyor — тошнит

Болит голова/нога/рука/живот/спина/глаза/уши — Başim/Bacagim /kolum/göbekim/gerim/gozlerim/kulakları agriyor

Yardım — помогите

Kusmak — вырвать

Perhiz — диета

Agri — боль

Dil — язык

Göz — глаз

Karın — живот

Yürek — сердце

Safa kesesi — желчный

Apandisit — аппендицит

Mide kanamasi — желудочное кровотечение

Ateş — жар

Muayene — осмотр

Doctor — врач

Полный перечень выражений на медицинскую тематику можно найти в специальном словаре.

Вопросы

Что — o

Где — nerede

Когда — ne zaman

Сколько — ne kadar

Почему — neden

Числа

1 — bir

2 — iki

3 — üç

4 — dört

5 — beş

6 — altı

7 — yedi

8 — sekiz

9 — dokuz

10 — on

11 — on bir

20 — yirmi

30 — otuz

100 — yüz

1000 — bin

1000000 — milyon

Город

Улица — Sokata

Гостиница — otel

Утро — Sabah

Ночное время — Gece

Вечернее время — Akşam

Сегодня — Bügün

Деньги — para

Курорт — çare

Хорошо — hoş

Вода — su

Хлеб — ekmek

Шоколад — çikolata

Покупать — satın almak

Рынок — pazar

Магазин — magaza

Искать — aramak

Холодно — sakinlikle

Тепло — isi

Отвезите меня по этому адресу — Beni bu adrese goturun, lutfen

Я хочу разменять деньги — Ben para bozdurmak istiyorum

Имеется номер отеля потише? — Daha sakin odaniz var mi?

Лексика на тему «В ресторане»

Для преодоления языкового барьера

Чтобы быстро освоить язык на базовом уровне, можно делать следующее:

  • Для запоминания слов использовать ассоциации, буквальное понимание слов, аналогию с другими языками. Например, iyi şanslar — похоже на English easy (легко) + шанс = легкого шанса = удачи. Слово bardak — по-русски бардак, по-турецки стакан, durak — остановка.
  • В общении лучше не использовать жесты, потому что они будут не понятны туркам.

Для культуры

  • В Турции нельзя уйти от торговца, ничего не купив. Иначе не купившего ждут обвинения и проклятия.
  • К любому гостю страны, сказавшему хотя бы пару фраз на языке Турции, будут относиться доброжелательно.

Как будто вы один из тех, которого мы не можем сделать создателем неудачников. Это перевод самого длинного слова в мире, написанного на турецком языке.

Источник: https://turproezdka.ru/prochee/na-kakom-azyke-govorat-v-turcii.html

Турецкий язык: история, диалекты, особенности

На каком языке разговаривать в отеле турции

Отдых в Турции – это возможность не только воспользоваться благами комфортабельных курортов, но и ближе познакомиться с традициями, менталитетом, искусством, религией замечательной древней страны. В число ее важнейших культурных особенностей входит и  турецкий язык.

Формирование турецкого языка

История турецкого языка знает  удивительные и парадоксальные трансформации: он не раз изменялся, заимствовал культурные особенности соседних народов и вновь возвращался к исходным этническим истокам.

Лингвисты относят язык Турции к огузской группе тюркских языков. В нее входят  наречия, на которых разговаривают в Центральной Азии и частично на Кавказе.

Это татарский, туркменский, башкирский, киргизский, азербайджанский и многие другие.

В ранний период формирования турецкой нации (до образования Османской империи) турецкий язык имел большое сходство с другими языками Центральной Азии и в письме применялась тюркская азбука.  Но с Х века вследствие тесных культурных контактов с соседними государствами турки начали использовать арабский алфавит, который плохо подходил для тюркской фонетики.

Кроме того, турецкий язык пополнился персидскими и арабскими заимствованиями, в результате чего к началу XIX  века исходный тюркский компонент сохранился в нем лишь на 20 %.

А после захвата Османской империей балканских стран (в том числе и Греции) на завоеванных территориях начали формироваться отдельные диалекты.

Европейские лингвисты даже начали называть язык Турции «османским», отделяя его от остальных наречий тюркской группы.

Возвращение к историческим истокам произошло лишь после падения Османской империи, в эпоху Турецкой республики. В этом сыграл большую роль лидер турецкого народа Кемаль Ататюрк.

В 1928 году началась глубокая реформа турецкого языка. Он был очищен от иностранных заимствований, а письмо переведено на латиницу. В 1932 было создано государственное «Турецкое лингвистическое общество», которое действует и сегодня. Его главная задача – модернизация языка для обслуживания науки, техники и искусства.

Становление государственного языка в стране не было мирным. В новообразованной республике проживали разные народы, которые стремились к национальному самоопределению. Лозунг «Один народ, один язык», провозглашенный Ататюрком,  не оставлял сомнений в том, какой язык в Турции будет доминирующим, но подвергал жесткой дискриминации культуры национальных меньшинств.

На протяжении долгого времени представители других наций, проживающих в Турции, также считались турками: они не имели права разговаривать на родных языках и даже упоминать о своей исторической национальной принадлежности. Это привело к многочисленным конфликтам на этнической почве, в том числе вооруженным. Только  с начала ХХI турецкое правительство стало более демократичным в национальном вопросе.

Современный язык Турции базируется на исторической тюркской основе. Впрочем, лингвисты расходятся во мнениях о том, на какой язык похож турецкий больше всего.

Среди предполагаемых вариантов – гагаузский и балкано-гагаузский, южный диалект крымско-татарского, азербайджанский и туркменский.

В турецком алфавите 29 букв.

В отличие от классической латинской азбуки, в турецкой нет букв Q, W и X, зато добавлены некоторые собственные.

В настоящее время на турецком языке разговаривает около 40 % всех людей, пользующихся языками тюркской группы, или около 75-77 миллионов человек в мире. Из них в 2019 году около 60 миллионов проживает в Турции, остальные – в странах Ближнего Востока, на Балканах, в Западной Европе, США и Канаде.

Государственный язык Турции

Государственный язык страны – турецкий. Литературный язык Турции сформирован на основе стамбульского диалекта.

Главные особенности турецкого языка заключаются в четкости фонетического и грамматического построения. В нем слова читаются так же, как и пишутся. Каких-либо исключений из грамматических правил не существует.

Турецкий язык относится к числу не флективных, как большинство европейских языков, а агглютинативных. В языках этого типа одно сложносоставное слово может заменить целое предложение. Но если в других тюркских языках это свойство используется не слишком часто, то турецкий – один из мировых лидеров по созданию длинных, сложных и многозначных слов.

В настоящее время турецкий язык является самым распространенным языком тюркской языковой группы. Кроме турков, на нем разговаривает значительное количество жителей Сирии, Ливана и Ирака, некоторых островов Эгейского моря.

Большая туркоязычная диаспора проживает в Германии (более 2,6 миллиона человек). На территории бывшего СССР издавна обитали турки-месхетинцы (около 200 000 человек), которые также разговаривали по-турецки. Кроме того, турецкий язык является одним из официальных в Северном Кипре.

С начала ХХI века турецкий язык также получил большое распространение в Азербайджане.

После распада Советского Союза между этими странами сложились тесные политические и экономические контакты, в том числе культурные, а значительное сходство между языками обоих государств позволяло их гражданам свободно общаться.

Многие интересуются, похожи ли турецкий и азербайджанский языки, и даже считают, что между ними практически нет разницы.  Но это не так: хотя сходство действительно большое, азербайджанский язык сохраняет общие корневые основы древних огузских наречий, а в турецком появилось много различных нововведений и модификаций.

Диалекты

Турецкий язык разделяется на две крупные диалектические группы: европейскую (румелийскую) и анатолийскую (малоазийскую). К первой относятся дунайский, адрианопольский, адакалийский, македонский и боснийский диалекты, ко второй – айдынский, караманский, измирский, сивасский и конийский.

Все диалекты турецкого языка подчиняются общим грамматическим правилам, разница между ними отмечается преимущественно в использовании и произношении отдельных слов. Поэтому коренному населению страны понимать друг друга несложно, даже говоря на разных диалектах. С трудностями сталкиваются преимущественно иностранцы, которые начинают изучать турецкий.

Курдский язык

Курды – древний народ, в прошлом населявший Северную Месопотамию (Мидию) и Иранское плато. В настоящее время горные территории, называемые Курдистаном, располагаются на территории четырех государств: Турции, Ирана, Ирака и Сирии.

Есть также курдские диаспоры в США, странах Европы, на Кавказе (Азербайджан, Грузия, Армения, Россия), в Туркменистане и Казахстане.

Общее количество курдов в мире составляет около 40 миллионов человек, и это самый крупный народ на планете, не имеющий собственного государства.

Курдский язык относится к группе индоевропейских языков иранской группы. В нем выделяют несколько диалектов, самые распространенные – курманджи и сорани. Современная письменность создана на основе латинского алфавита.

В Турции курды составляют до 35 % населения и проживают преимущественно в Юго-Восточной и Восточной Анатолии. С начала ХХ века курды активно борются за свои национальные права, сталкиваясь с жестким сопротивлением турецких властей. Но с 2009 года курдский язык наконец начал преподаваться в частных университетах, а с 2012 года было разрешено факультативно изучать его в школах.

Черкесская диаспора

Вторая по распространенности национальная диаспора в Турции – черкесская. Она включает около 2 миллионов человек. Турецкие черкесы – это потомки иммигрантов с Кавказа периода русско-кавказской войны, которые переселились в Турцию в позапрошлом веке.

Они относятся к разным народностям – черкесам, адыгам, кабардинцам, абазинам и абхазам, и разговаривают на разных диалектах черкесского (адыгейского) языка.

До 1937 года черкесы пользовались арабским или латинским алфавитом, но позднее перешли на кириллицу, которая лучше передает фонетические особенности их речи.

В отличие от курдов, черкесы не стремятся к территориальной автономии, большинство из них мирно ассимилируется в турецком обществе. Многие черкесы занимали высокие государственные должности и играли значительную роль в жизни страны. Самый известный представитель диаспоры – Нобелевский лауреат по литературе 2006 года Ферит Орхан Памук.

С 30-х годов ХХ века черкесский язык в Турции находился под запретом и не изучался в школах и вузах. Но в 2012 году в университете города Дюздже было открыто отделение черкесского языка, а в 2015 году – магистратура.

На каком языке можно общаться в Турции

Туристов, которые отправляются отдыхать на курорты Южного Причерноморья и Средиземноморья, интересует, на каком языке разговаривают в Турции местные жители, помимо турецкого, и как с ними лучше объясняться.

Несмотря на то, что Турция является популярным международным центром туризма и курортного отдыха, местные жители плохо владеют иностранными языками. Около 80 % из них объясняется исключительно на родном.

Английский язык повсеместно преподается в школах Турции, но встретить людей, которые хорошо им владеют, можно преимущественно в Стамбуле.

Кроме того, на курортах Бодрума, Мармариса и Кушадасы большинство местных жителей, занятых в туристическом бизнесе, и персонал отелей могут объясняться по-английски на базовом или среднем уровне.

Из европейских языков в Турции чаще всего слышен немецкий. Это связано с массовой миграцией турков в Германию после Второй мировой войны.

В районах, популярных у туристов и выходцев из России, – Анталии, Алании, Измире, Трабзоне – чаще используется русский язык. В ресторанах, кафе, магазинах и гостиницах можно встретить русскоязычный персонал.

Популярные фразы и слова на турецком

Если вы, отдыхая в Турции, выучите несколько слов и фраз на турецком, то быстро завоюете доброе отношение со стороны местных жителей.  А если вам захочется попутешествовать за пределами популярных курортов, следует учесть, что там не понимают не только русский, но часто и английский. Поэтому русско-турецкий разговорник станет вам хорошим подспорьем.

Фразы, которые пригодятся туристам:

РусскийТурецкий
Здравствуйте, приветмерхаба, мераба, сэлям
До свиданиягёрющурюз
Спасиботешеккюр эдерим, саол
Пожалуйста (как ответ на «спасибо»)риджа эдерим
Пожалуйста (вежливое обращение)буйрун
Извинитеаффедерсиниз
Даэвет
Нетхайыр
Как вас зовут?Адыныз не?
Меня зовут…Беним адым…
Я не говорю по-турецкиТ’юркче б’ильмиёрум
Я не понимаюАнл’амыёрум.
Сколько это стоит?Кач пара?/Фияты нэ кадар?
Это слишком дорого.Чок пахалы.
Напишите мне сумму, пожалуйста.Язармысыныз лютфен
Где я могу взять такси?Таксие нэрэдэ булабилирим?
Где останавливается автобус?Отобюс нэрэдэ дуруёр?
Вызовите скорую помощь.Амбул’янс чаыр’ын.
Мне нужен врач.Доктор’а ихтиядж’им вар.
Помогите!Имд’ат!
Я заблудился.Кайболд’ум.
Я потерял свой бумажник.Джюзданым’ы кайбетт’им.
Вы можете мне помочь?Бан’а ярд’ым эд’эрмисиниз?

Заключение

Изучение культуры и исторических традиций стран Передней Азии будет неполным без представления о том, на каком языке говорят в Турции. Конечно, выучить турецкий язык за время отпуска невозможно, но даже поверхностное знакомство с его основами значительно обогатит ваше представление о мире.

Изучение турецкого языка:

Источник: https://zagranportal.ru/turciya/zhizn-turciya/tureckij-yazyk.html

На каких языках говорят в Турции: от турецкого до курдского

На каком языке разговаривать в отеле турции

Турция – популярная среди туристов страна, которую в прошлом году посетили почти 40 миллионов человек. Ее культура и традиции привлекают гостей, и многие начинают интересоваться не только отдыхом здесь, но и жизнью.

Неотъемлемый аспект любой страны – язык, на котором говорят ее жители. В разных частях Турции можно услышать непохожие диалекты, которые трудно понять не местному жителю.

Так на каком же языке говорят в этой стране, и что мы знаем о турецком?

1 Государственные языки Турции

Единственный государственный диалект Турции – это турецкий. Согласно конституции республики только он может преподаваться в учебных заведениях страны. Это часто вызывает недовольства этнических меньшинств страны, которые говорят на своих языках. Но правительство не признает другие языки на официальном уровне.

В целом на турецком, который довольно молодой, говорит около 80% населения. Остальные жители Турции говорят на других языках или используют их как второй вместе с турецким.

2 Турецкий язык

Итак, официальный язык Турции произошел от тюркской группы, но к своему нынешнему варианту пришел совсем недавно. Еще в XIX веке на территории страны был распространен османский язык. Но после образования Турецкой республики в 1923 году была проведена реформа.

В прошлом веке удалось создать оптимальный вариант, который устроил всех. Алфавит из арабского был переделан в латинский, а за основу для турецкого был взят стамбульский диалект. Также из него были исключены иноязычные элементы.

3 Разнообразие диалектов

Иногда даже те, кто знает турецкий, могут не понимать местных жителей. Это зависит от региона, ведь в Турции распространены различные диалекты. В общем их можно разделить на две основных группы – восточно-анатолийскую и дунайско-турецкую. Диалект, на котором был основан турецкий – стамбульский.

4 Основной язык Стамбула

Главным сосредоточием культурной и экономической жизни Турции является Стамбул. Этот город имеет богатую историю и популярен среди туристов. На его территории говорят на официальном языке страны, турецком, который и произошел от стамбульского диалекта. Но также в этом многообразии города можно услышать иностранную речь, например, английскую или русскую.

5 На каких языках говорят жители Турции

Примерно 20-25% в Турции говорит на других языках и диалектах. Всего их насчитывается около 50, среди которых наиболее распространены арабский, курдский, армянский, лаазский и другие. На территории страны проживают три этнических меньшинства, армяне, греки и евреи. Они тоже используют свои языки в повседневной жизни или в качестве второго к турецкому.

6 Курдский язык в Турции и мире

Около 25 миллионов жителей Турции относят себя к курдам. Эта этническая группа распространена на востоке страны, а также в Ираке, Иране, Сирии и странах Ближнего Востока. Соответственно, они говорят на курдском. В Турции он называется курманджи.

На курманджи говорит около 18 миллионов человек. Хотя непосредственно правительство страны не слишком хорошо принимает наличие этой языковой группы. Кудский алфавит запрещен на территории Турции, даже имя с курдскими обозначениями могут не принять для регистрации.

7 Языковое многообразие в Турецкой Республике

Всего на территории страны проживает 79 миллионов человек, из них 80% говорит на турецком. Остальные приходятся на курдский (15-18 млн) и другие языки этнических меньшинств.

Так как власть признает только турецкий, остальные используются не так активно. Многие жители республики говорят на родном языке меньшинств и турецком одновременно. Но некоторые народы используют в обиходе только свой язык и не изучают турецкий.

8 Говорят ли в Турции на европейских языках

Так как эта страна имеет хорошо развитую сферу туризма, знание иностранных языков является необходимым условием для ведения бизнеса. Около 17% населения свободно владеет английским, причем большая часть проживает в Стамбуле.

Здесь можно услышать немецкую, французскую, арабскую и русскую речь. По статистике, каждый сотый турок может разговаривать на русском. Некоторые отели обучают свой персонал специально, чтобы иметь преимущество перед конкурентами. Что же, туристический сервис в этой стране всегда был на высоком уровне!

9 Распространение языков по регионам

Так как большая часть населения использует турецкий, но распространен на всей территории. Курдскую речь можно услышать на востоке страны, где и живут представители этой этнической группы.

Иностранные языки распространены по регионам, популярным среди туристов. Например, русская речь популярна в Бодруме, Анталье, Измире и других курортных городах. Среди турков он сейчас довольно популярен, организуются языковые курсы по русскому и онлайн-школы.

Турецкому правительству удалось практически полностью привить жителям знание турецкого. Но все же, в последние годы, стали много времени уделять на сохранение уникальных языков. Ведь каждый язык имеет право на существование!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник: https://ElenaRuvel.com/kakie-yazyki-v-turtsii/

Правовая помощь